CNN_7_0831 8/31일 연설에서 바이든은 미국인들이 Second Amendment(헌법 수정 제2조)에 의해 무기 소지의 권리는 보장되어야 하지만, 범죄자들의 손에서 많은 인명피해를 발생시키는 공격용 무기(assault weapons)는 금지되어야 한다고 주장합니다. 중간선거를 앞두고 민주당 표밭 다지기로 볼 수도 있겠는데 NRA의 로비를 막을 수 있을지 의문이네요. I'm determined to ban assault weapons in this country. Determined! I did it once before, and I'll do it again. 나는 이 나라에서 공격용 무기를 금지하기로 결심했습니다. (Determined 강조) 나는 전에 한번 그렇게 했고 다시 그럴 것입니다. * be determined to: ~ 하기로 결심하다 * assault weapon: 개인의 호신용이 아닌 공격용 총기(무기)로서 AR-15같은 반자동 소총이 포함됨 * assault and battery: 폭행과 구타 * NRA(National Rifle Association): (전미 총기 협회)