What are you thinking Peter (문장) ( 1 )

요약정보

하나의 동사가 단순 현재형과 현재 진행형 중 어느 것을 사용하느냐에 따라 그 의미가 다른 경우도 있다. 아래의 예문에서 think의 경우도 단순 현재를 사용한 A는 「∼라고 생각한다」는 주어의 의견을 나타내며 이는 항구적 사실이 된다. 그리고, 현재 진행형을 사용한 B는 머리를 써서 고민하고 있는 active한 상태로 진행 중임을 나타내며 일시적인 것임을 의미한다.

I think Jake is a rather annoying child. → think (의견: 항구적 사실)
(제이크는 좀 짜증나는 아이라고 생각해.)

What are you thinking, Peter? → be thinking (고민: 일시적 동작)
(피터, 무슨 생각을 하고 있니?)

이처럼 단순 현재형(do)과 현재 진행형(be doing)을 구분할 때 「항구적 사실」인가 혹은 「일시적 상태」인가의 구별이 정확한 기준이 된다는 것을 명심하기 바란다.

또 하나 알아둘 것은 우리말의 「∼한다」라는 표현이 문맥에 따라 영어의 현재 시제와 현재 진행형 두 가지를 모두 나타낸다는 사실이다. 따라서 영작할 때 우리말의 문맥을 잘 고려하여 「항구적 사실」인가 혹은 「일시적 상태」인가의 기준에 따라 영어의 단순 현재와 현재 진행형을 적절히 사용해야 할 것이다.

8월은 비가 많이 온다. (항구적 사실) → It rains a lot in August. (단순 현재)
봐, 비가 오고 있어! (일시적 상태) → Look, it's raining. (현재 진행형)

시소러스

rdfs:label : What are you thinking, Peter?

연계정보

이 문장의 시제 현재진행형